Kemuri
ケムリ
Smoke
Artist: One OK Rock ワンオクロック
Album: Zeitakubyou ゼイタクビョウ
Released: 21 November 2007
Translated: 22 December 2012
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
kono mama dato jibun dake janakute kono sekai kowareru darou?
If everything stayed the same except me being around, maybe this world would break信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
shinraidekinai dekai mirai, yume wa aru kedo
The future is unreliable and huge beyond belief, but this dream I have…今日も朝から夜までいい事一つもなかった
kyou mo asa kara yoru made ii koto hitotsu mo nakatta
Today again, from morning until night, not a single good thing happenedただ時は過ぎて肌も鉄も酸化していくだけさ
tada toki wa sugite hada mo tetsu mo sankashite iku dake sa
Still time passes as just our bodies and iron keep oxidizing世の中有害なものだけが生まれているような
yo no naka yuugai na mono dake ga umareteiru youna
As if only harmful things have been born into this world自分のやりたいことも誰かに邪魔されて
jibun no yaritai koto mo dare ka ni jamasarete
What I want to do is hindered by another吸い込んだケムリは人々の身体を痛めつけ
suikonda kemuri wa hitobito no karada wo itametsuke
The fumes breathed in by people injure their bodies何一ついい事なんてないんだ
nanihitotsu ii koto nante nai’n da
Without a single good thing coming of itどうしてくれるの?
doushite kureru no?
Why is this what I get?このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
kono mama dato jibun dake janakute kono sekai kowareru darou?
If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
shinraidekinai dekai mirai, yume wa aru kedo
The future is unreliable and huge beyond belief, but this dream I have…ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
kemuri ni tsutsumareta giseisha ga tamashii komete sakendeiru
Enveloped by the smoke, the victim’s soul gets crowded and screams世の中を汚染する憎いヤツら
yo no naka wo osensuru nikui yatsura
Detestable punks pollute this world目には見えない涙を流してる
me ni wa mienai namida wo nagashiteru
Tears invisible to the eye keep falling排気ガスは霧のように前が見えなくて転落死
haikigasu wa kiri no youni mae ga mienakute tenrakushi
Exhaust fumes like mist make invisible that plunge to death before you政治が大きく揺さぶりかける
seiji ga ookiku yusaburi kakeru
Government sets up a huge shake-down関係ないと思っててもいつかはその手のひらに
kankeinai to omottetemo itsuka wa sono te no hira ni
Even though I thought it had no connection, sooner or later俺らは転がされて汗水流すけなのか?
orera wa kururi ga sarete asemizu nagasu ke nano ka?
Will our forced tears begin to fall into the palm of that hand?全てを洗浄してまた一から
subete wo senjoushite mata ichikara
Clean up everything from scratch again(あの時、あの場の圧力、言動)
(ano toki, ano ba no atsuryoku, gendou)
(At that time, the pressure from that place, those words and actions)汚いケムリをお香のように
kitanai kemuri wo okou no youni
Like incense from dirty smoke(何もできなかった自分)
(nani mo dekinakatta jibun)
(The me who can’t do anything)(Such a smoky wall)
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
kono mama dato jibun dake janakute kono sekai kowareru darou?
If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
shinraidekinai dekai mirai, yume wa aru kedo
The future is unreliable and huge beyond belief, but this dream I have…ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
kemuri ni tsutsumareta giseisha ga tamashii komete sakendeiru
Enveloped by the smoke, the victim’s soul gets crowded and screams世の中を汚染する憎いヤツら
yo no naka wo osensuru nikui yatsura
Detestable punks pollute this world目には見えない涙を流してる
me ni wa mienai namida wo nagashiteru
Tears invisible to the eye keep fallingそいつを作り出した正体は明かされず嵐が来る
soitsu wo tsukuridashita shoutai wa akasarezu arashi ga kuru
A staying storm is approaching that one made-up identity黒い雲、血の雨、悲鳴あげてもキレイごと並べるの?
kuroi kumo, chi no ame, himei agete mo kirei goto naraberu no?
Black clouds and blood rain, don’t the screams they give line up beautifully in their own way?このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
kono mama dato jibun dake janakute kono sekai kowareru darou?
If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
shinraidekinai dekai mirai, yume wa aru kedo
The future is unreliable and huge beyond belief, but this dream I have…ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
kemuri ni tsutsumareta giseisha ga tamashii komete sakendeiru
Enveloped by the smoke, the victim’s soul gets crowded and screams世の中を汚染する憎いヤツら
yo no naka wo osensuru nikui yatsura
Detestable punks pollute this world目には見えない涙を流してる
me ni wa mienai namida wo nagashiteru
Tears invisible to the eye keep falling