Your life is automatic, believe in a little magic
Your future may be tragic for a toxic animatic
Don’t stay in a lonely place, hey, you!
don’t you understand? 今の自分 さぁ wonderland
don’t you understand? ima no jibun saa wonderland
Don’t you understand? The you right now is wonderland
my life つまらない それが表情に
my life tsumaranai sore ga hyoujou ni
This boring life of mine is a facial expression
don’t forget 向上心常に
don’t forget koujoushin tsuneni
Don’t forget ambitions constantly
意味が無いものに手を差し伸べても刺激が強すぎ悲劇なロウニン
imi ga nai mo noni te wo sashinobetemo shigeki ga tsuyosugi higeki na rounin
Even though lending a hand is meaningless, encouragement is a wanderer with an overly strong tragedy
やりたいこと日々冒険 keep it going!
yaritai koto hibi bouken keep it going!
Risk doing what you want everyday, keep it going!
ついて来い 世界に行こうぜ
tsuite koi sekai ni ikouze
Follow me, let’s go into the world
夢は見るモンじゃなく so かなえるモンでしょ?
yume wa miru mon janaku so kanaeru mon deshou?
Dreams aren’t something you can see, so they must be wishes that can come true, right?
だからかなわない夢なら夢とは言わない!
dakara kanawanai yume nara yume to wa iwanai!
So if it’s a dream that hasn’t been fulfilled, don’t call it a dream at all!
それでも人が「夢は夢」だと言うなら
sore demo hito ga “yume wa yume” da to iu nara
If people still say “dreams are dreams”
まずは俺らが先人切って 笑い飛ばしてやる!飛ばしてやる!
mazu wa orera ga senjin kitte, waraitobashite yaru! tobashite yaru!
First we’ll cut off their ancestors, then we’ll laugh it up! Laugh it up!
123456 hurry up!
焦らせないで ペース崩したくないから
aserasenaide, peesu kuzushitakunai kara
Slow down, I don’t want to destroy the pace
some day 輝くために太陽の光を浴びていくから
some day kakayaku tameni taiyou no hikari wo abiteiku kara
In order to some day shimmer, the sun’s light will keep on shining so
Hold on, man! I’ll grow up
What can you do? I don’t know
内面を新たに my men と羽ばたきだす
naimen wo aratani my men to habatakidasu
Begin to flap your wings with my men on the inside
compass が指す方へ go for a sail!
compass ga sasu hou he go for a sail!
Go for a sail where the compass points!
今が無理なら焦る必要ないけど
ima ga muri nara aseru hitsuyou nai kedo
There’s no point in hurrying if right now is impossible
だけど凄いパワー持ってんだ だから出してこう!出してこう!
dakedo sugoi pawaa motte’n da dakara dashite kou! dashite kou!
But you’ve got awesome power, so take it and go! Take it and go!
見えない恐怖で歩く勇気がないんだろ?
mienai kyoufu de aruku yuuki ga nai’n daro?
You don’t have the courage to walk along with invisible fears, do you?
ならば俺らが光となって so 照らしてやる!照らしてやる!
naraba orera ga hikari to natte so terashite yaru! terashite yaru!
If that’s the case, we’ll turn into the light so go ahead and shine! Go ahead and shine!
だから言わんでくれ「どうせ俺は」とか言うの
dakara iwande kure “douse ore wa” toka iu no
Please don’t say expressions like “This is all I am”
まだだ!まだだ!やってみなきゃ 分からんぜ!分からんぜ!
madada! madada! yatteminakya wakaranze! wakaranze!
Not yet! Not yet! We have no idea what we have to try and do! No idea!
先の保障はドコの世界にもないから
saki no hoshou wa doko no sekai ni mo nai kara
Previous guarantees aren’t anywhere in this world
だからそれ求めてやってたら絶対デカくはなれんぞ!
dakara sore motomete yattetara zettai dekaku wa narenzo!
So that wish of yours definitely can’t be huge!
現実味ないとか 時間のムダとか もし誰かに言われたなら
genjitsumi nai toka jikan no muda toka moshi dareka ni iwareta nara
If you were told that “there is no reality” or “time is useless”
くやしさ押し殺し 明日のバネして
kuyashisa oshikoroshi ashita no baneshite
Crush that bitterness to death and spring into tomorrow
しっかり夢をたたき出せ!
shikkari yume wo tatakidase!
Kick that illusion out!
夢は逃げないよ 勘違いしてるんじゃない?
yume wa nigenai yo kanchigaishiteru’n janai?
It’s just a misunderstanding that your dream has run away, isn’t it?
そうさ逃げるのは自分自身 ねぇそうだろ?みんなどうなの?
sousa nigeru no wa jibunjishin nee sou daro? minna dou nano?
What’s really fleeing is your self-confidence, am I right? What do you guys think?
辛いにプラス一して so 幸せつかみ取れ
tsurai ni purasuu shite so shiawase tsukami tore
Add a stroke to “pain” so to get “happiness”
今だ!今だ!動き出せ!やったろうや!やったろうや!
ima da! ima da! ugokidase! yattarou ya! yattarou ya!
Now! Now! Get moving! Let’s do it! Let’s do it!
夢は見るモンじゃなく so かなえるモンでしょ?
yume wa miru mon janaku so kanaeru mon deshou?
Dreams aren’t something you can see, so they must be wishes that can come true, right?
だからかなわない夢なら夢とは言わない!
dakara kanawanai yume nara yume to wa iwanai!
So if it’s a dream that hasn’t been fulfilled, don’t call it a dream at all!
それでも人が「夢は夢」だと言うなら
sore demo hito ga “yume wa yume” da to iu nara
If people still say “dreams are dreams”
まずは俺らが先人切って 笑い飛ばしてやる!飛ばしてやる!
mazu wa orera ga senjin kitte, waraitobashite yaru! tobashite yaru!
First we’ll cut off their ancestors, then we’ll laugh it up! Laugh it up!